O fotografii

Fotografia towarzyszy mi od wielu lat, jest częścią mojego życia, z biegiem czasu stała się tak naturalna jak oddychanie, łączy mnie ze światem i popycha do jego przeżywania, będąc jednocześnie śladem mojego bycia w nim.

Jestem jak małż, świat jest jak ziarnko piasku, ciało obce, które drażni mój płaszcz, formą mojej reakcji jest fotografia, odgradzam się nią od świata, emocje zamykam w obrazach. Obrazy często po powstaniu zostają zapomniane, inne ulegają zniszczeniu, tracę do nich serce niemalże w momencie, w którym się materializują, inne mają nieco więcej szczęścia, częścią z nich się dzielę.

Ponieważ fotografia jest dla mnie jak oddychanie nie jest łatwym przedmiotem opisu, bo cóż interesującego mógłbym wam o oddychaniu opowiedzieć, nie mam zresztą wielkich ambicji zainteresować kogokolwiek swoimi wynurzeniami na ten temat. Piszę do szuflady zapomnianego mebla upchanego w kącie na strychu, Internet wydaje się idealnym miejscem do ich publikacji.

About Photography

Photography accompanies me For many years, is part of my life, over time has become As natural as breathing, connects me to the world and pushes While at the same time being in the footsteps of my being in the It.

I’m like a musher, a world Is like a grain of sand, a foreign body that irritated my coat, The form of my reaction is photography, I degrade it from the world, Emotions close in images. Images often after the uprising are Forgotten, others are destroyed, I lose my heart almost When they materialize, others have slightly more Happiness, part of them are shared.

Because photography is like breathing is not an easy subject of description, because what I could tell you about breathing, I have no great ambition to be interested in anyone with your ascent. I write to the drawer of a forgotten furniture upchanego in a corner in the attic, the Internet seems like an ideal place to publish them.

Über Fotografie

Fotografie begleitet mich Seit vielen Jahren, ist Teil meines Lebens, im Laufe der Zeit ist So natürlich wie atmen, verbindet mich mit der Welt und schiebt Während ich gleichzeitig in den Fußstapfen meines Seins in der es.

Ich bin wie ein Musher, eine Welt Ist wie ein Sandkorn, ein Fremdkörper, der meinen Mantel gereizt hat, Die Form meiner Reaktion ist Fotografie, ich degradiere sie von der Welt, Emotionen schließen sich in Bildern. Bilder oft nach dem Aufstand sind Vergessen, andere sind zerstört, ich verliere fast mein Herz Wenn sie sich bewahrheiten, haben andere etwas mehr Glück, ein Teil davon wird geteilt.

Da Fotografie wie Atmen ist kein einfaches Thema der Beschreibung, denn was ich Ihnen über das Atmen sagen könnte, habe ich keinen großen Ehrgeiz, an jemandem mit Ihrem Aufstieg interessiert zu sein. Ich schreibe in die Schublade eines vergessenen Möbel upchanego in einer Ecke im Dachgeschoss, das Internet scheint wie ein idealer Ort, um sie zu veröffentlichen.

À propos de La photographie

La photographie m’accompagne Pendant de nombreuses années, fait partie de ma vie, au fil du temps est devenu Aussi naturel que la respiration, me relie au monde et pousse Tout en étant sur les traces de mon être dans le il.

Je suis comme un musher, un monde C’est comme un grain de sable, un corps étranger qui a irrité mon manteau, La forme de ma réaction est la photographie, je la dégrade du monde, Les émotions se ferment en images. Les images souvent après le soulèvement sont Oubliés, d’autres sont détruits, je perds presque mon cœur Lorsqu’ils se matérialisent, d’autres ont un peu plus Le bonheur, une partie d’entre eux sont partagés.

Parce que la photographie est comme la respiration n’est pas un sujet facile de description, parce que ce que je pourrais vous dire sur la respiration, je n’ai pas de grande ambition d’être intéressé par quelqu’un avec votre ascension. J’écris au tiroir d’un meuble oublié upchanego dans un coin dans le grenier, l’Internet semble être un endroit idéal pour les publier.

Over fotografie

Fotografie begeleidt me Gedurende vele jaren, is een deel van mijn leven, na verloop van tijd is uitgegroeid tot Zo natuurlijk als ademen, verbindt me met de wereld en duwt Tegelijkertijd in de voetstappen van mijn wezen in de Het.

Ik ben als een musher, een wereld Is als een korreltje zand, een vreemd lichaam dat mijn vacht irriteerde, De vorm van mijn reactie is fotografie, ik degraderen het van de wereld, Emoties sluiten in beelden. Beelden vaak na de opstand zijn Vergeten, anderen worden vernietigd, ik verlies mijn hart bijna Wanneer ze materialiseren, hebben anderen iets meer Geluk, een deel daarvan worden gedeeld.

Omdat fotografie lijkt op ademen is geen eenvoudig onderwerp van beschrijving, want wat ik je kon vertellen over ademhalen, heb ik geen grote ambitie om geïnteresseerd te zijn in iedereen met je beklimming. Ik schrijf naar de lade van een vergeten meubel upchanego in een hoek op de zolder, het Internet lijkt een ideale plek om ze te publiceren.

写真について

写真は私に同行する 長年にわたり、私の人生の一部であり、時間が経つにつれて 呼吸と同じくらい自然で、私を世界につなぎ、押し込む 同時に、私の足跡の中にいる間に、 それ。

私はマッシャー、世界のようだ 砂の粒のようなもので、私のコートを苛立たせた異物、 私の反応の形は写真であり、私は世界からそれを劣化させ、 感情は画像に近い。蜂起の後の画像は、多くの場合、 忘れられ、他の人は破壊され、私はほとんど私の心を失う 彼らが具体化するとき、他の人はわずかに多くを持っています 幸福、それらの一部は共有されています。

写真は呼吸のようなもので、呼吸について話すことができるので、私はあなたの上昇を持つ誰かに興味を持つために大きな野心を持っていないので、説明の簡単な主題ではありません。屋根裏部屋の隅にある忘れられた家具の引き出しに書くと、インターネットはそれらを出版するのに理想的な場所のようです。

О фотографии

Фотография сопровождает меня На протяжении многих лет, является частью моей жизни, с течением времени стал Как естественно, как дыхание, соединяет меня с миром и толкает В то же время, находясь по стопам моего пребывания в Это.

Я как мушер, мир Это как песчинка, инородное тело, которое раздражало мое пальто, Форма моей реакции фотографии, я унижаю его от мира, Эмоции близки в образах. Изображения часто после восстания Забытые, другие уничтожены, я теряю сердце почти Когда они материализуются, другие имеют немного больше Счастье, часть из них разделяют.

Потому что фотография, как дыхание не является легкой темой описания, потому что то, что я мог бы рассказать вам о дыхании, у меня нет больших амбиций, чтобы быть заинтересованы в тех, кто с вашим восхождением. Я пишу в ящик забытой мебели upchanego в углу на чердаке, Интернет кажется идеальным местом для их публикации.

Лиссабон

Экспедиции Для Лиссабона было захватывающее начинание. Среди немногих Альтернативы, которые мы выбрали с Ewa, после длительных переговоров, цель наших Экспедиции. Temping дешевые авиабилеты, близость к океану, и Конечно, сам город был потрясен теми, кто имел случаю Навестить их.

Сосредоточившись только на фотографических аспектах, я должен сказать, что каждая поездка хороша, но далекое путешествие лучше. 🙂 Лиссабон – замечательный культурный тигель, для меня люди, которых я мог наблюдать, были величайшим сокровищем этого места.


Другое дело, что каждый городской переулок казался идеальным фотопланом. Все было уникальное измерение, даже солнце, казалось, обеспечить некоторые специальные, приятные в восприятии света. Если бы мне пришлось рекомендовать время, которое позволило бы городу пожертвовать, я хотел бы предложить вам взять камеру для ночной прогулки по Лиссабону.


リスボン

遠征 リスボンに行くのは エキサイティングな試みだった 数少ない 長い話し合いの後、私たちがEwaで選んだ代替案は、 遠征。格安航空券のテンピング、海への近接、および もちろん、都市自体は機会を持っていた人々によって揺さぶられた 彼らを訪問する

写真の面だけに焦点を当てることは、私はすべての旅行が良いと言わなければならないが、遠くの旅は良いです。:-)リスボンは素晴らしい文化的るつぼで、私にとって観察できる人々はこの場所の最大の宝物でした。


すべての都市のレーンが理想的な写真計画のように見えたもう一つのこと。すべてがユニークな次元を持っていました, でも、太陽は、光の知覚にいくつかの特別な、素敵なを提供するように見えました. もし私が市が寄付できる時間を推薦しなければならなかったら、リスボンを一晩散歩するためにカメラを持って行くことをお勧めします。


Lissabon

Expeditie Naar Lissabon was een spannend streven. Onder de weinige Alternatieven die we hebben gekozen met Ewa, na langdurige besprekingen, het doel van onze Expeditie. Temping goedkope vliegtickets, de nabijheid van de Oceaan, en Natuurlijk, de stad zelf werd wanen door degenen die hadden gelegenheid Om ze te bezoeken.

Alleen gericht op fotografische aspecten moet ik zeggen dat elke reis goed is, maar een verre reis is beter. 🙂 Lissabon is een prachtige culturele Crucible, voor mij de mensen die ik kon observeren waren de grootste schat van deze plek.


Een ander ding dat elke stad Lane leek als een ideaal foto plan. Alles had een unieke dimensie, zelfs de zon leek te bieden een aantal speciale, mooi in de perceptie van licht. Als ik een tijd moest aanbevelen die de stad zou toestaan om te doneren, zou ik je aanraden om de camera te nemen voor een nachtelijke wandeling door Lissabon.


Lisbonne

expédition Pour Lisbonne a été une entreprise passionnante. Parmi les rares Alternatives que nous avons choisies avec Ewa, après de longues discussions, le but de notre expédition. Temping billets d'avion bon marché, la proximité de l'océan, et Bien sûr, la ville elle-même a été secouée par ceux qui avaient l'occasion Pour leur rendre visite.

En me concentrant uniquement sur les aspects photographiques, je dois dire que chaque voyage est bon, mais un voyage lointain est mieux. 🙂 Lisbonne est un merveilleux creuset culturel, pour moi les gens que j'ai pu observer étaient le plus grand trésor de cet endroit.


Une autre chose que chaque voie de la ville semblait être un plan photo idéal. Tout avait une dimension unique, même le soleil semblait fournir un peu spécial, agréable dans la perception de la lumière. Si je devais recommander un temps qui permettrait à la ville de faire un don, je vous suggère de prendre la caméra pour une promenade de nuit à travers Lisbonne.


Lissabon

expedition Lissabon war ein spannendes Unterfangen. Unter den wenigen Alternativen, die wir mit Ewa gewählt haben, nach langen Gesprächen, der Zweck unserer expedition. Verlockende billige Flugtickets, Nähe zum Meer und Natürlich wurde die Stadt selbst von denen erschüttert, die Gelegenheit hatten, Um sie zu besuchen.

Ich muss nur auf fotografische Aspekte konzentrieren, dass jede Reise gut ist, aber eine ferne Reise ist besser. 🙂 Lissabon ist ein wunderbarer kultureller Schmelztiegel, für mich waren die Menschen, die ich beobachten konnte, der größte Schatz dieses Ortes.


Eine andere Sache, dass jede Stadtspur wie ein idealer Fotoplan schien. Alles hatte eine einzigartige Dimension, sogar die Sonne schien etwas Besonderes, Schönes in der Wahrnehmung von Licht zu bieten. Wenn ich eine Zeit empfehlen müsste, die es der Stadt erlauben würde, zu spenden, würde ich ihnen vorschlagen, die Kamera für einen Nachtspaziergang durch Lissabon zu nehmen.


Lisbon

Expedition To Lisbon was an exciting endeavor. Among the few Alternatives we chose with Ewa, after lengthy talks, the purpose of our Expedition. Temping cheap airline tickets, proximity to the ocean, and Of course, the city itself was shaked by those who had occasion To visit them.

Focusing only on photographic aspects I have to say that every trip is good, but a distant journey is better. 🙂 Lisbon is a wonderful cultural crucible, for me the people I could observe were the greatest treasure of this place.


Another thing that every city lane seemed like an ideal photo plan. Everything had a unique dimension, even the sun seemed to provide some special, nice in the perception of light. If I had to recommend a time that would allow the city to donate, I would suggest you take the camera for a night walk through Lisbon.


Lizbona

Wyprawa do Lizbony była przedsięwzięciem ekscytującym. Z pośród kilku alternatyw wybraliśmy z Ewą, po długich rozmowach, cel naszej wyprawy. Kusiły tanie bilety lotnicze, bliskość oceanu, no i oczywiście samo miasto zachwalane przez osoby, które miały okazje je odwiedzić.

Skupiając się tylko na aspektach fotograficznych muszę powiedzieć, że każda podróż jest dobra, ale daleka podróż jest lepsza. 🙂 Lizbona jest wspaniałym tyglem kulturowym, dla mnie ludzie, których mogłem obserwować byli największym skarbem tego miejsca.


Inna sprawa, że każdy zaułek miasta wydawał się idealnym planem zdjęciowym. Wszystko miało jakiś wyjątkowy wymiar, nawet słońce wydawało się dostarczać jakiegoś szczególnego, miłego w odbiorze światła. Gdybym jednak miał polecić porę, która pozwoliłaby na oddanie ducha miasta to proponowałbym zabrać aparat na nocną przechadzkę po Lizbonie.


Создание

Когда он решает создать реальность, она является своего рода лоскутное одеяло моего мира и мира фотографируемых людей. Можно ли создать что-то, что в каком-то смысле не коренится в нас?

Вы не найдете эстетические, ретуши прекрасно размещены изображения, которые вы могли бы повесить без стыда в гостиной вашего дома? Вы боретесь с мгновенным Нокбеком? Но что делать с изображением, которое подобно человеку с невольственно появляющимся сном…?

Вы не мечтаете вы говорите, и, как вы мечтаете об этом со смыслом и вкусом. 🙂

Дыня 2019

Я не уверен в коридоре полной двери, я repeam человека наугад, без плана, я смотрю и консолидировать то, что я вижу, я думаю, не разбудить руководителя проведения над ними, заставляя меня следовать незнакомым путем. Мне кажется, что я отправился, хотя это может быть только иллюзия.

作成

彼が現実を作り出すことに決めるとき、彼女は私の世界と写真の人々の世界のパッチワークです。私たちに根ざした意味ではないものを作ることは可能でしょうか?

あなたはあなたの家のリビングルームで恥ずかしがらずにハングアップすることができ、完璧に配置された画像をレタッチ、美学を見つけることができませんか?あなたはインスタントノックバックと戦いますか?しかし、無限に眠りに出る人間のようなイメージをどうするか…?

あなたは言うことを夢見ないし、意味と味でそれを夢見るように。:-)

メロン 2019

私は完全なドアの廊下について不確かである、私は計画なしで、ランダムに個人を取り戻し、私は見るものを見て、統合し、私はそれらを保持しているスーパーバイザーを目覚めさせず、私は不慣れなパスに従うことを余儀なく思います。それは幻想に過ぎないが、私は出発したように思える。

Oprichting

Als hij besluit om de realiteit te creëren, is ze een beetje een lappendeken van mijn wereld en de wereld van gefotografeerde mensen. Is het mogelijk om iets te creëren dat niet in een zin geworteld is in ons?

Je vindt geen esthetische, retoucheren perfect geplaatste beelden die je zou kunnen hangen zonder schaamte in de woonkamer van je huis? Vecht je met Instant Knockback? Maar wat te doen met een beeld dat is als een mens met onwillig verschijnen slaap…?

Je droomt er niet van om te zeggen, en als je het droomt met de betekenis en smaak. 🙂

Meloen 2019

Ik ben onzeker over de gang van de volledige deur, ik repeteren het individu willekeurig, zonder een plan, ik kijk en consolideer wat ik zie, ik denk niet te wekken de supervisor houden over hen, dwingt me om een onbekende weg te volgen. Het lijkt mij dat ik afzet, hoewel het alleen maar een illusie kan zijn.